你好 ,你讲的是《张延赏判狱》。
原文
相国①张延赏将判②度支③ 。知有一大狱,颇有冤屈,每甚扼腕④。及判使 ,即召狱吏,严诫之,且曰:“此狱已久 ,旬日须了⑤。”明日视事,案上有一小帖子⑥,曰:“钱三万贯 ,乞⑦不问此狱 ”公大怒,更促之 。明日复见一帖子来曰:“钱五万贯。”公益怒,命两日须毕。明日复见帖子,曰:“钱十万贯 。”公遂止不问。子弟⑧乘间侦⑨之 ,公曰:“钱至十万贯,可通神矣,无不可回⑩之事。吾惧及祸 ,不得不受也 ”
注释
①相国:官名,指宰相 。
②判:以高位兼低职。
③度支:原意是量入为出。魏晋南北朝时设度支尚书,掌管国家财政收支。唐朝开元以后 ,多以尚书、侍郎兼领度支事务,称度支使或判度支使 。
④扼腕:用手握腕。表示情绪激动或惋惜。
⑤了:了结 。
⑥小帖子:小纸条。
⑦乞:请求。
⑧子弟:弟子,门生 ,这里指公人 。
⑨侦:侦询,指悄悄探听。
⑩回:扭转。
译文
张廷赏,将宰相要兼职度支 。得知有一个大案子,很有些冤屈,每每想到都很是为之叹息。
待到张延赏担任度支使后,就召唤狱吏,严厉的训诫他说:“这个案子已经拖很久了,你们必须在十天之内将它审理完。”
第二天去批案子 ,(看见)桌子上有一张小纸条,上面写道:“(送你)三万贯钱,请你不要过问这个案子 。”相国公很生气,更加催促这个案子。过了一天又见到一张小纸条:“(送你)钱五万贯。 ”
相国公更生气了 ,命令(手下)两天必须了结这个案子。第二天有一张小纸条,写着:“(送你)十万贯 。”相国公就停止调查不再过问。
公人悄悄探听这个案子,相国公说:“钱已经送到了十万 ,(他)可以与神相通了,没有不可转回的事情。我怕祸及到我,不得不接受了!”
寓意有了钱连鬼神也可以买通 。比喻金钱的魔力极大。
本文来自作者[尔容]投稿,不代表画图号立场,如若转载,请注明出处:https://3g.htxxz.com/huatu/1172.html
评论列表(3条)
我是画图号的签约作者“尔容”
本文概览:你好,你讲的是《张延赏判狱》。原文相国①张延赏将判②度支③。知有一大狱,颇有冤屈,每甚扼腕④。及判使,即召狱吏,严诫之,且曰:“此狱已久,旬日须了⑤。”明日视事,案上有一小帖子...
文章不错《一个看到过的典故?》内容很有帮助